На днях скачала фильм "Мелкие останки" о Сальвадоре Дали. Но вот только я не посмотрела, что перевод там любительский двухголосый. Это ужасно, честное слово. Фильм сам по себе очень серьезный, и смотреть его нужно внимательно. А тут такой перевод и такие голоса, что выворачивает. В общем, не досмотрела я и до середины. Решила, что поищу диск в прокате или скачаю на английском, хотя мне по-любому нужны субтитры, чтобы хотя бы немного понять.
Но даже несмотря на то, что выдержала я так мало, уже могу сказать, что Роберт Паттинсон, который играет в фильме Дали, просто потрясающ! Я думала, что буду видеть в нем только Эдварда Каллена, уже была уверена, что выражение лица, эмоции, жесты будут вампирские. Но как же я ошиблась! И это очень хорошо. Какой он талантище, раз смог так перевоплотиться. Уже на 10-ой минуте фильма я поняла, что с восторгом смотрю на экран (хотя голубая любовь и любительский перевод не для меня). И хоть я не воспринимаю творчество Дали, а также его пусть и платоническую любовь, но к поэту Федерико Гарсии Лорке, все же фильм обязательно досмотрю. Паттинсон здесь, конечно, великолепен.
Но как же он мог целоваться с парнем???
Current Mood: 
hyper
Current Music: Muse - I belong to you (New Moon Remix)